Peter Handke, La courte lettre pour un long adieu (2)

La traduction française suit le texte original.

Ein Bild aus einem alten Film von John Ford, der THE IRON HORSE hieß, fiel mir ein, während ich [Claire] hinter mich hergehen hörte: er erzählte von dem Bau der transkontinentalen Eisenbahn zwischen Missouri und Kalifornien in den Jahren 1861 bis 1869. Zwei Eisenbahngesellschaften legten die Schienen aufeinander zu, vom Westen her die »Central Pacific«, vom Osten die »Union Pacific« .Lange vor dem Bau hatte ein Mann schon davon geträumt und zog mit seinem Sohn nach Westen, um eine Passage durch die Rocky Mountains zu finden. Er trennte sich von seinem Nachbarn, der kleine Sohn umarmte zum Abschied ungeschickt die noch kleine Tochter des Nachbarn. Der Vater kam um, aber der Sohn fand später, als Erwachsener, die Passage; und der Nachbar wurde Direktor der »Union Pacific«. Nach langen Jahren, die einem auch im Film, wo alle Arbeiten noch einmal vorgeführt wurden, mühselig langsam vergingen, trafen endlich die beiden Bahnlinien in Promontory Point im Staate Utah zusammen, und der Direktor schlug einen goldenen Nagel in die letzte Schwelle. Darauf umarmten einander auch der Sohn des Träumers und die Tochter des Direktors zum ersten Mal, seit sie als Kinder voneinander getrennt hatten. Ohne dass ich es mir erklären konnte, war es mir beim Zuschauen unbehaglich geworden, ich spürte einen ziehenden Schmerz in der Brust, Schluckzwang, ein Wundsein, die Haut überall empfindlich, fast einen Schüttelfrost – aber im Augenblick, als der Nagel eingeschlagen war und die beiden einander in die Arme fielen, fühlte ich diese Umarmung auch an mir und streckte mich unendlich beruhigt in mir selber aus: so sehr hatte der Körper danach verlangt, dass die beiden wieder zusammenkämen.

Peter Handke, Der kurze Brief zum langen Abschied
Suhrkamp, 1972




Une image d’un vieux film qui s’appelait THE IRON HORSE me revint à l’esprit pendant que [j’entendais Claire] marcher derrière moi : il racontait la construction du chemin de fer transcontinental entre le Missouri et la Californie pendant les années 1861 à 1869. Deux compagnies de chemin de fer allaient à la rencontre l’une de l’autre, c’était la « Central Pacific » qui posait les rails depuis l’Ouest et la « Union Pacific » depuis l’Est. Bien avant la construction, un homme en avait déjà rêvé et il était parti vers l’ouest avec son fils pour chercher un passage par où franchir les montagnes Rocheuses. Au moment du départ le petit garçon embrassa maladroitement la fille, plus jeune encore que lui, du voisin, pour lui dire adieu. Le père fut tué, mais bien plus tard le fils, devenu adulte, trouva le passage ; et le voisin devint le directeur de la « Union Pacific ». Après de longues années qui, dans le film aussi, passèrent avec une pénible lenteur parce qu’on y montra encore une fois tous les travaux qu’il avait fallu exécuter, les deux voies de chemin de fer firent, en fin de compte, leur jonction à Promontory Point, dans l’Utah, et le directeur enfonça un clou d’or dans la dernière traverse. Là-dessus le fils du rêveur et la fille du directeur se jetèrent, pour la première fois depuis qu’ils s’étaient quittés enfants, dans les bras l’un de l’autre. Sans que je puisse me l’expliquer, je m’étais senti mal à l’aise durant la projection, j’avais senti une douleur me tirer la poitrine, le besoin d’avaler, une impression de peau à vif, comme si tous les endroits du corps étaient soudain devenus sensibles ; j’en frissonnai presque mais, à l’instant où le clou fut enfoncé et où ils se jetèrent tous deux dans les bras l’un de l’autre, je ressentis cette étreinte à l’intérieur de moi-même et je m’étendis en moi, tranquillisé, si grand avait été le désir éprouvé par mon corps de les voir tous deux se retrouver.

Peter Handke, La courte lettre pour un long adieu
traduction Georges-Arthur Goldschmidt,
Gallimard 1976 pour la traduction française

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>